For the first time, a Vietnamese martial arts book, titled "Lich su vo
hoc Viet Nam" (the History of Martial Arts in Viet Nam), has been
translated into French.
Seventeen-year-old Russian Mikhail Samarsky, who began writing when he
was 12 and won the hearts of young people around the world, arrived in
Viet Nam to speak to the visually impaired. His books, which have been
translated into Vietnamese and other languages, include...
Mikhail Samarsky is something of a wunderkind. Now 17, he began writing
when he was only 12 years old, beginning with two books on the visually
impaired that have been translated into Vietnamese.
I visited central Quy Nhon Town one sunny day and wanted to see some new
destinations rather than the familiar beaches. So a friend volunteered
to take me to Eo Gio (literally translated as Wind Strait).