A dictionary of Nom scripts – the Chinese-based Vietnamese script that
was widely used between the 15th and 19th centuries – will be introduced
to the public today.
An exhibition showcasing thousands of ancient documents written in
original and copied versions of Han Chinese and Nom scripts (Chinese
transcribed Vietnamese) has opened at the provincial library of Thua
Thien-Hue.
A book on Vietnamese ancient scripts was released
yesterday in Ha Noi by the Viet Nam Federation of UNESCO Associations
and Hong Duc Publishing House, with the attendance of its author,
researcher Do Van Xuyen.
Shrines and altars honouring studying and education
are featured at an exhibition organised at Ha Noi''s Temple of
Literature, which also houses motifs of Confucius and other learned
scholars.
A collection of 204 old tuong (classic drama)
scripts, written in Han Chinese and Vietnamese ideographic characters
Nom, have been found in the central city of Da Nang.